Portraits de famille(s) |
||
| Parce que la famille, on ne la choisit pas et parfois c’est bien dommage. Amour, regret, adieu, bonheur… Tout se ressent et tout se garde en famille. | ||
| Because we don’t choose our family and that’s sometimes too bad. Love, regret, goodbyes, happiness… Everything is felt and kept in the family. | ||
| A peine | Damien Collet | Belgique |
| Kiss | Joost Van Ginkel | Pays-Bas |
| Scent | Darren Bolton | Royaume-Uni |
| Janek | Piotr J. Lewandowski | Pologne / Allemagne |
| Missen | Jochem De Vries | Pays-Bas |
| Blijf bij me, weg | Paloma Aguilera Valdebenito | Pays-Bas |
| Grain de folie | ||
| L'originalité est au coeur de cette séance. Vous allez voyager à travers des situations détonantes, des documentaires décalés, et bien d'autres destinations inédites. | ||
| Eccentric situations are shown here. You will travel from underdressed situations to quirky documentaries via many other totally new destinations. | ||
| Thinking when speaking | Anders Emblem | Norvège / Australie |
| #7 | Nacho Solana / Luis Miguel Artabe | Espagne |
| El ataque de los robots de nebulosa-5 | Chema Garcia | Espagne |
| The Chronoscope | Andrew Legge | Irlande |
| .reteP | Mathijs Geijskes | Pays-Bas |
| Emozioniere | Simon Baumann / Andreas Pfiffner | Suisse |
| Absent | Guillermo Asensio | Espagne |
| Con dos años de garantía | Juan Parra Costa | Espagne |
| Sueurs Froides | ||
| L’imprévu est au coeur de cette séance : intrigue, suspense, et frisson. Cramponnez-vous à votre siège, gardez les yeux ouverts, sensations garanties. | ||
| Intrigue, suspense, and shiver are given here. Hang on at your seat, keep your eyes wide open, guarantied sensations. | ||
| In chambers | Aleksander Leines Nordaas | Norvège |
| Milk man | James Rumsey | Royaume-Uni |
| Plaza vacante | Jeronimo Garcia Castela | Espagne |
| La pistola | Enrico Ranzanici | Italie |
| Catafalque | Christoph Rainer | Autriche |
| After tomorrow | Emma Sullivan | Royaume-Uni |
| Cas de conscience | ||
| Dans un contexte social de plus en plus instable, nos personnages font face à des dilemmes qui pourraient être les nôtres. Et vous, que feriez vous? | ||
| In an even more unstable social context, the characters are facing dilemmas which could be yours. What would you do? | ||
| The ballad of Marie Nord and her clients | Alexander Onofri | Suède |
| Samaritan | Douglas Boswell | Belgique |
| No way through | Alexandra Monro | Royaume-Uni |
| Echoes | Rob Brown | Royaume-Uni / Pologne |
| Fliegen | Piotr J. Lewandowski | Allemagne |
| La jeunesse se cherche | ||
| La jeunesse est pour beaucoup un moment charnière. Entre innocence et rébellion, nos personnages affrontent peu à peu la réalité, quitte à y laisser une part d’eux-mêmes… | ||
| Youth is for many persons a hinge period. Between innocence and rebellion, our characters are facing step-by-step the reality of life, even if it means hurting themselves... | ||
| The place | Jakob Halldorsson | Islande |
| Amor | Thomas Wangsmo | Norvège |
| Enough | Tor Kristoffersen | Royaume-Uni |
| Phone story | Berivan Binevsa | Belgique |
| Schizofredric | Andy Poyiadgi | Royaume-Uni |
| Porque hay cosas que nunca se olvidan | Lucas Figueroa | Espagne / Argentine |
| Der prinz | Petra Schroeder | Allemagne |

